
2015-08-20 14:23
阿里巴巴集團宣布,已經收購國內最大眾包翻譯平臺“翻譯365”,用以解決中小企業參與跨境電商業務時的語言障礙問題。
阿里巴巴方面透露,由阿里巴巴國際站(Alibaba.com)為主導推動了此次收購。收購的內容主要是以翻譯譯員管理體系為主的365翻譯主要資產。同時,365翻譯主要團隊也將加入阿里巴巴負責翻譯業務,特別是下一代人工翻譯平臺的建設。今后除了Alibaba.com,天貓國際、速賣通等跨境平臺都能夠通過翻譯365更好的解決翻譯問題。
阿里巴巴跨境貿易事業部資深總監付必鵬介紹,國內很多中小企業都想涉足跨境電商業務,但大都因為語言障礙無法進行。同時,由于外貿領域對翻譯的要求也有著獨特的訴求,比如快速、精準、片段化,因此一般翻譯社或者在線翻譯很難滿足企業需求。
365翻譯的業務包括了機器翻譯和人工翻譯,同時現有的譯員發展和管理體系、質量監控和評價體系,以及較大的譯員庫都能夠有效的幫助有意向的國內中小外貿企業進入電商行業,通過Alibaba.com的平臺與國外采購商進行溝通、達成交易,從而促進中小企業發展轉型,并拉動我國外貿出口指數。
資料顯示,365翻譯上線于2011年,該公司主要為國內涉外集團、外資駐華企業、金融機構、政府機關等提供專業筆譯、口譯服務。其最大亮點是將傳統的人工翻譯,通過互聯網平臺打造出一套眾包模式,除了自有的專業譯員隊伍,還擁有數萬名英、德、法、日、韓、俄等語系的兼職譯員。于2011年通過真格天使基金成功完成公司的第一輪融資,2013年獲得了寬帶資本的第二輪融資。